Medizin

www.medizin-deutschland.info

« zurück zur Hauptseite...


Vokabelfrage

Author: cschneider@pccsxb.com (Cornelia Schneider)

Weiß hier zufällig jemand, wie man Hörsturz auf Englisch und
Französisch nennt? Hab im Web nichts gefunden.

Danke im voraus,

Cornelia

--
Be out and be proud - today is the first day of the rest of your life

Support Transgenre Strasbourg : http://sts67.free.fr
site personnel : http://surf.to/fofol




Vokabelfrage

Author: Riddle

On Sun, 17 Aug 2003 18:17:47 GMT, cschneider@pccsxb.com (Cornelia
Schneider) wrote:

>Weiß hier zufällig jemand, wie man Hörsturz auf Englisch und
>Französisch nennt? Hab im Web nichts gefunden.

Hi,

in Englisch heißt das acute hearing loss, die französische Variante
kenne ich auch nicht.

MfG Riddle


Vokabelfrage

Author: B. Liebig

On Sun, 17 Aug 2003 18:17:47 GMT, cschneider@pccsxb.com (Cornelia
Schneider) wrote:

>Weiß hier zufällig jemand, wie man Hörsturz auf Englisch und
>Französisch nennt? Hab im Web nichts gefunden.

Frag mal bei http://www.google.de/language tools?hl


Vokabelfrage

Author: cschneider@pccsxb.com (Cornelia Schneider)

In article , Riddle wrote:
>in Englisch heißt das acute hearing loss

Ok, thanks :-)

Cornelia

--
Be out and be proud - today is the first day of the rest of your life

Support Transgenre Strasbourg : http://sts67.free.fr
site personnel : http://surf.to/fofol


Vokabelfrage

Author: cschneider@pccsxb.com (Cornelia Schneider)

In article , B. Liebig wrote:
>Frag mal bei http://www.google.de/language tools?hl


Vokabelfrage

Author: Martin Schwenk

Tach Cornelia,

>Weiß hier zufällig jemand, wie man Hörsturz auf Englisch und
>Französisch nennt? Hab im Web nichts gefunden.

Du hast google versucht?
Gleich der erste Treffer bei "hörsturz auf französisch" bringt mehrere
Antworten:

surdité brusque, hypoacousie aiguë oder diminution aiguë de lacuité
auditive

Im Englischen heißt es: hearing precipitation oder sudden deafness

Tschüß
Marteng


Vokabelfrage

Author: cschneider@pccsxb.com (Cornelia Schneider)

In article , Martin Schwenk wrote:
>Du hast google versucht?

Jo.

>Gleich der erste Treffer bei "hörsturz auf französisch"

Ahja, so hab ich das nicht eingegeben.

>bringt mehrere Antworten:
>
>surdité brusque, hypoacousie aiguë oder diminution aiguë de lacuité
>auditive

hypoacousie aiguë muß ich mal meinem HNO um die Ohren hauen, bin
gespannt auf sein Gesicht ... :-)

>Im Englischen heißt es: hearing precipitation oder sudden deafness

Ok.

Vielen Dank,

Cornelia

--
Be out and be proud - today is the first day of the rest of your life

Support Transgenre Strasbourg : http://sts67.free.fr
site personnel : http://surf.to/fofol


Vokabelfrage

Author: Andreas Hausmann

B. Liebig wrote:
> On Sun, 17 Aug 2003 18:17:47 GMT, cschneider@pccsxb.com (Cornelia
> Schneider) wrote:
>
>
>>Weiß hier zufällig jemand, wie man Hörsturz auf Englisch und
>>Französisch nennt? Hab im Web nichts gefunden.
>
>
> Frag mal bei http://www.google.de/language tools?hl